„Kindschaft“: Femininum KindschaftFemininum | feminine f <Kindschaft; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) parents and child... examples relationship between parent(s) and child, filiation relationship between
„insert“: transitive verb inserttransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einfügen, einführen, einsetzen, hineinstecken, einlegen ein-, zwischenschalten einrücken lassen, aufgeben einwerfen einfügen, einführen, einsetzen, hineinstecken insert insert einlegen (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk between zwischen) insert floppy disk, CD insert floppy disk, CD examples to insert a key in a lock einen Schlüssel in ein Schloss stecken to insert a key in a lock to insert a graft ein Pfropfreis aufsetzen to insert a graft to insert a needle medicine | MedizinMED eine Nadel einstechen to insert a needle medicine | MedizinMED ein-, zwischenschalten insert electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK insert electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK einrücken (lassen) insert in newspaper insert in newspaper aufgeben insert advertisement insert advertisement examples to insert an advertisement in a newspaper eine Anzeige in eine Zeitung setzen, in einer Zeitung inserieren to insert an advertisement in a newspaper einwerfen insert coin insert coin insert syn vgl. → see „introduce“ insert syn vgl. → see „introduce“ „insert“: noun insertnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einfügung, Einsatz, Einschaltung Inserat, Anzeige Bei-, Einlage Zwischenschnitt SchuhEinlage Einfügungfeminine | Femininum f insert Einsatzmasculine | Maskulinum m insert Einschaltungfeminine | Femininum f insert insert Inseratneuter | Neutrum n insert advertisement Anzeigefeminine | Femininum f insert advertisement insert advertisement Bei-, Einlagefeminine | Femininum f insert supplement in newspaper or bookespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS insert supplement in newspaper or bookespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Zwischenschnittmasculine | Maskulinum m insert MEDIA insert MEDIA (Schuh)Einlagefeminine | Femininum f insert medicine | MedizinMED insert medicine | MedizinMED
„insertion“: noun insertion [inˈsəː(r)ʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einfügen, Einsetzen, Hineinstecken, Einfügung, Einsetzung... Eingefügte, Einfügung, Ein-, Zusatz ZeitungsAnzeige, Inserat ZeitungsBeilage Einsatz Ein-, Zwischenschaltung Einfügung, Ansatz Einführung Insertion Einwurf Einfügenneuter | Neutrum n insertion Einsetzenneuter | Neutrum n insertion Hineinsteckenneuter | Neutrum n insertion Einfügungfeminine | Femininum f insertion Einsetzungfeminine | Femininum f insertion Einlegenneuter | Neutrum n insertion insertion (das) Eingefügte, Einfügungfeminine | Femininum f insertion inserted thing Ein-, Zusatzmasculine | Maskulinum m insertion inserted thing insertion inserted thing (Zeitungs)Anzeigefeminine | Femininum f insertion advertisement Inseratneuter | Neutrum n insertion advertisement insertion advertisement (Zeitungs)Beilagefeminine | Femininum f insertion supplement insertion supplement Einsatzmasculine | Maskulinum m insertion sewn into garmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc insertion sewn into garmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples an insertion of lace ein Spitzeneinsatz an insertion of lace Ein-, Zwischenschaltungfeminine | Femininum f insertion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK insertion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Einfügungfeminine | Femininum f insertion botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL of organ insertion botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL of organ Ansatz(stellefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m insertion botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL place of attachment insertion botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL place of attachment examples muscular insertion medicine | MedizinMED Muskelansatz muscular insertion medicine | MedizinMED Einführungfeminine | Femininum f insertion medicine | MedizinMED of instrument insertion medicine | MedizinMED of instrument Insertionfeminine | Femininum f (Einfügen von Nucleotiden, Gen-or | oder od Chromosomenabschnitten) insertion biology | BiologieBIOL insertion biology | BiologieBIOL Einwurfmasculine | Maskulinum m insertion of coin insertion of coin
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO examples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„between“: preposition between [biˈtwiːn; bə-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zwischen unter zwischen between between examples between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Klemme, in einem schweren Dilemma, in einer Zwickmühle between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fall between two stools sich zwischen zwei Stühle setzen to fall between two stools unter between among between among examples between ourselves unter uns (gesagt) between ourselves between you and me (and the bedpostor | oder od gatepostor | oder od lamppost) familiar, informal | umgangssprachlichumg unter unsor | oder od im Vertrauen (gesagt) between you and me (and the bedpostor | oder od gatepostor | oder od lamppost) familiar, informal | umgangssprachlichumg they bought it between them sie kauften es gemeinschaftlich they bought it between them we have only one pound between us wir haben zusammen nur ein Pfund we have only one pound between us hide examplesshow examples „between“: adverb between [biˈtwiːn; bə-]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dazwischen dazwischen between between examples few and far between vereinzelt, dünn gesät few and far between the space between der Zwischenraum the space between in between dazwischen in between
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING examples die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„insert mo(u)lding“: noun insert moldingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Insert-Technik Insert-Technikfeminine | Femininum f insert mo(u)lding insert mo(u)lding
„inserted“: adjective inserted [inˈsəː(r)tid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eingefügt, eingesetzt ein-, zwischengeschaltet eingesetzt, sitzend, steckend, entspringend angefügt, angesetzt, angeheftet eingefügt, eingesetzt inserted inserted ein-, zwischengeschaltet inserted electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK inserted electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK examples selten (on) added angefügt (anaccusative (case) | Akkusativ akk) aufsitzend (aufdative (case) | Dativ dat) selten (on) added eingesetzt, sitzend, steckend, entspringend (at andative (case) | Dativ dat) inserted zoology | ZoologieZOOL seated in, springing from inserted zoology | ZoologieZOOL seated in, springing from angefügt, angesetzt, angeheftet inserted medicine | MedizinMED inserted medicine | MedizinMED
„betweenity“: noun betweenity [biˈtwiːniti; -nə-]noun | Substantiv s humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dazwischenliegende, Zwischenzustand (das) Dazwischenliegende, Zwischenzustandmasculine | Maskulinum m betweenity betweenity
„in-between“: noun in-betweennoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vermittlerin, Zwischenhändler Vermittler(in), Zwischenhändler(in) in-between in-between „in-between“: adjective in-betweenadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vermittelnd dazwischenliegend vermittelnd in-between mediating in-between mediating dazwischenliegend in-between lying between in-between lying between